• Александр Иванович Куприн: Для перевода с иностранного языка мало знать, хотя бы и отлично, этот язык, а надо еще уметь проникать в глубокое, живое, разнообразное значение каждого слова и в таинственную власть соединения тех или других слов.

Вы выбрали 0 статей для сравнения. Перейти в корзину для сравнения?


Сравнить

Психологический роман — разновидность романа, в котором автор имеет целью изображение и исследование «внутреннего мира человека» и «тончайших движений его души». В своей классической форме выступил в XIX веке преимущественно в русской и французской литературе. В XX веке его влияние распространилось на всю мировую литературу.

Больше опций поиска Больше опций поиска


Еще нет ни одной статьи. Будь первым кто разместит статью здесь.

Статистика

  • Произведений: 97
  • Авторов: 7
  • Участников: 13
  • Просмотров: 14136

Авторы

  • Пользователей на сайте: 0
  • Пользователей не на сайте: 18
  • Гостей: 149
Яндекс.Метрика